miglaa tiits nosleepums

English translation: veiled in mystery, shrouded in secrecy/mystery

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latvian term or phrase:[noslēpumu] miglā tīts, kā miglā tīts noslēpums, utml.
English translation:veiled in mystery, shrouded in secrecy/mystery
Entered by: Valters Feists

15:00 Dec 21, 2004
Latvian to English translations [PRO]
Poetry & Literature / fairy tale language
Latvian term or phrase: miglaa tiits nosleepums
Nedaudz poeetiska fraaze, kaut kaa nenaak nekas praataa. Visi vaardniicas varianti , skiet, attiecas uz fizisku miglas paraadiishanos - kalni miglaa tiiti, utt.
Austra Muizniece
Latvia
Local time: 12:42
[it is] veiled in mystery, [it is] shrouded in secrecy/mystery
Explanation:
Tie ir diezgan bieži lietoti angliski frazeoloģismi. Ceru, ka iederēsies!
Selected response from:

Valters Feists
Latvia
Local time: 12:42
Grading comment
man "shrouded in mistery" patiik vislabaak, paldies
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[it is] veiled in mystery, [it is] shrouded in secrecy/mystery
Valters Feists
4shroud of mystery
Inga Baranova
4dim mystery (secret)
ilbe


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shroud of mystery


Explanation:
or "wrapped in a shroud of mystery"...

www.hup.harvard.edu/reviews/REEINS_R.html:
"Thomas Reese undertakes the Herculean task of
trying to penetrate the shroud of mystery surrounding the Vatican..."


www3.oup.co.uk/computer_journal/free_pdf/450377.pdf:
This book provides a good start at lifting the shroud
of mystery covering this valuable technique

Inga Baranova
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dim mystery (secret)


Explanation:
***

ilbe
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valters Feists: Varētu būt, bet to nelieto pārāk bieži. Varbūt tāpēc, ka "dim" ir negatīva pieskaņa - patumšs; ne visai gudrs; utml. http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=21775&dict=CA...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[tas ir] miglā tīts noslēpums
[it is] veiled in mystery, [it is] shrouded in secrecy/mystery


Explanation:
Tie ir diezgan bieži lietoti angliski frazeoloģismi. Ceru, ka iederēsies!


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=95853&dict=CA...
Valters Feists
Latvia
Local time: 12:42
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 9
Grading comment
man "shrouded in mistery" patiik vislabaak, paldies

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Teteris: vislabāk skan 'shrouded in secrecy'
51 mins
  -> Paldies. Starp citu, kāpēc tieši šis variants? 'Secrecy' - tad, ja kāds cilvēks kaut ko dara slepeni vai padara kādu lietu slepenu. 'Mystery' - ja ir kaut kas neatklāts, nesaprotams, neskaidrs. Un vai britu un jeņķu izvēle sakristu šai gadījumā?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search