tenderer, tender

Lithuanian translation: below

20:24 Dec 18, 2004
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: tenderer, tender
Could somebody help me with the translation of this sentense, particularly the "tender" and the "tendere". Many thanks in advance.
"These documents must contain all the provisions and information that tenderers need to present their tenders: the procedures to follow, the documents to provide, cases of non-compliance, award criteria, etc."
svarelis
Lithuania
Local time: 11:56
Lithuanian translation:below
Explanation:
Siuose dokumentuose turi buti nurodyti visi reikalavimai ir informacija,kuria uzsakovai turi pateikti rangovams: sanderio proceduros, dokumentai,kuriuos reikia pateikti, nuostatos del sutarties neivykdymo, apmokejimo kriterijai, ir pan.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 19 mins (2004-12-20 08:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

Accotding to the terminology used by LT Government, you can check it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 19 mins (2004-12-20 08:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

According to the terminology used by LT Government, you can check it.
Selected response from:

Anna Tomashevskaya
Russian Federation
Local time: 11:56
Grading comment
Ačiū už atsakymą, tačiau sujuo nesutinku. Tekste tikrai kalbama ne apie užsakovus -rangovus. Bet kuriuo atveju - dėkinga už pastangas.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5konkursinio pasiūlymo teikėjas
Leonardas
4 -1below
Anna Tomashevskaya


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
konkursinio pasiūlymo teikėjas


Explanation:
konkursinio pasiūlymo teikėjas
[vie¹ojo pirkimo] konkurso dalyvis

Leonardas
Local time: 11:56
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vidmantas Stilius: konkurso dalyvis ir konkursas
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
below


Explanation:
Siuose dokumentuose turi buti nurodyti visi reikalavimai ir informacija,kuria uzsakovai turi pateikti rangovams: sanderio proceduros, dokumentai,kuriuos reikia pateikti, nuostatos del sutarties neivykdymo, apmokejimo kriterijai, ir pan.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 19 mins (2004-12-20 08:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

Accotding to the terminology used by LT Government, you can check it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 19 mins (2004-12-20 08:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

According to the terminology used by LT Government, you can check it.

Anna Tomashevskaya
Russian Federation
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Ačiū už atsakymą, tačiau sujuo nesutinku. Tekste tikrai kalbama ne apie užsakovus -rangovus. Bet kuriuo atveju - dėkinga už pastangas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vidmantas Stilius: Kalbama apie konkursą, o ne rangos sutartį; konkurse nėra nei užsakovų, nei rangovų.
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search