GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:59 Dec 14, 2004 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Domaine ferroviaire - Trains | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | remise des manuels provisoires et définitifs |
| ||
5 | proposition des rapports préléminaire et final |
| ||
4 | soumission des manuels préliminaires et finaux |
| ||
3 | remise pour examen des manuels préliminaires et finals |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
submittal of preliminary and final manuals - urgent proposition des rapports préléminaire et final Explanation: le terme submittal est employé ici parce que proposal en anglais n'a pas la même connotation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remise des manuels provisoires et définitifs Explanation: submittal - mon oeil!(submission) -------------------------------------------------- Note added at 2004-12-15 06:57:30 (GMT) -------------------------------------------------- préliminaire = OK |
| |
Grading comment
| ||