GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 Dec 11, 2004 |
Romanian to Italian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mihaela maricescu Italy Local time: 22:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mult stimate :) |
| ||
4 | Onorabile |
|
mult stimate :) Explanation: tot ca mai inainte, italienii sunt plini de onorevoli, illustrissimi, etc..., titluri reverentioase. poti gasi o formula utilizata in romania, de pilda stimate, mult stimate, sau altceva mai bun, caci acum sunt in pana de idei :) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 9 mins (2004-12-11 15:39:04 GMT) -------------------------------------------------- uitasem ce e mai important: sa nu fie vorba de judecator. poate ca i se adreseaza lui, e chiar f probabil. vezi contextul. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Onorabile Explanation: Onorabile , Stimabile (termenii pot capata o usoara nuanta ironica in anumite contexte - vezi Caragiale, altfel insa pot fi foarte bine folositi) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.