12:02 Dec 4, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mattbehandlad |
| ||
3 | tovad |
|
tovad Explanation: :o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Vid närmre eftertanke översatte jag det med "matt". Det var ju inte en medveten behandling av lädret det var fråga om. |
mattbehandlad Explanation: Eller "mattad". Skulle tro att det handlar om nubuck-liknande material (som beskrivs på länken nedan). Reference: http://www.mcpoolen.se/clothes/material/nubuck/index.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Vid närmre eftertanke översatte jag det med "matt" som Lena föreslår. Det var inte fråga om medveten behandling av lädret. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.