GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:57 Nov 29, 2004 |
French to Japanese translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: tappi_k United Kingdom Local time: 01:33 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 20人会 |
| ||
5 +1 | レ・ヴァン |
|
20人会 Explanation: 19世紀後半のブリュッセルでおこったグループで、「20人会展」を開催していました。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
レ・ヴァン Explanation: レ・ヴァン(20人会) agreeにしようかどうしようか迷いましたが、表記としては レ・ヴァンないしはレヴァン(20人会)が良いと思いました。 あしからず。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.