21:01 Nov 28, 2004 |
French to English translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicky Over United Kingdom Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | leaves room for |
| ||
4 +1 | incorporates |
| ||
4 -1 | gives up its place/yields its place/cedes to |
|
leaves room for Explanation: "Laisser la place" à quelquechose usually means to leave room for something, so here this would give something like "making contact using a creative format which will have a real impact, and leave room for interactivity to make the advertisers' message more relevant". Needs some polishing, but as a first attempt.....? |
| |
Grading comment
| ||