GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Nov 23, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Skin graft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tappi_k United Kingdom Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | see my note |
|
see my note Explanation: As nobody seems to be answering... this is just a suggestion, but when you look up in a medical dictionary (such as the one I list below, and look under the column 'knife'), you get a lot of different types of knives bearing names of their inventors. Now, amongst those knives listed, for instance Kirkland knife is usually called カークランド・ナイフ or カークランド鋏 in Japanese, and Goldman-Fox knife is ゴールドマン=フォックス・ナイフ or ゴールドマン=フォックス・メス (both are used in dentistry and come in various sizes and shapes). So I think it is quite probable that there is no translation for Humby knife either other than just to call it ハンビー・ナイフ (or maybe ハンビー・メス, from what I could see from various sites with photographs of Humby knives, they are more like メス than 鋏). just a suggestion but hope this gives you some idea... http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.