GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:26 Nov 23, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Other / fire, safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: humbird | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Volunteer fire prevention crew |
| ||
4 | Fire prevention team |
| ||
4 | self-protecting fire fighters |
| ||
3 | in-company fire fighting team |
|
自衛消防隊 Fire prevention team Explanation: This appears to be an in-house sort of team that form to promote fire safety. Quoting from the first link below: 大規模展示会場では、大勢の人が集まるため、災害時には多くの被害が予想される。そのため、災害の未然防止と安全確保を目的とし、各催物ごとに通報連絡班、避難誘導班、消火班、救護班、安全防護班の5班で組織される。 Reference: http://www.hiromeya.co.jp/display/syobo.html Reference: http://216.239.57.104/search?q=cache:e84BHBbwjdUJ:www.luke-s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
自衛消防隊 in-company fire fighting team Explanation: in-company fire fighting team, in-house fire fighting team 社内の消防チーム |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
自衛消防隊 self-protecting fire fighters Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
自衛消防隊 Volunteer fire prevention crew Explanation: This is a volunteer group composed of volunteers at business buildings, shopping centers, convention halls etc., where quite sizable number of people come and go under. This is formed under the guidance of local fire department. Due to popoluation density in Japan, once fire erupted, these places are good candidates for disaster. It is for this reason local governments encourage those entities to form volunteer fire fighters trained under the auspices of local fire departments. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 6 mins (2004-11-23 03:32:53 GMT) -------------------------------------------------- Please ignore \"under\" after \"people come and go\". Reference: http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-nihonbasi/page/zieisyobotai... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|