filter leave

Russian translation: >>

14:08 Nov 20, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: filter leave
Each filter contains filter leaves with a filtration area of m2 arranged in a vertical pressure vessel fitted with a removable head. The leaves are covered with a suitable filter cloth.
Yasya
Russian Federation
Local time: 07:07
Russian translation:>>
Explanation:
я бы перевел здесь как "кассеты фильтра"
Судя по всему, это нечто вроде рамок, на которые крепится фильтрующий материал
Selected response from:

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 05:07
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1>>
Victor Sidelnikov
4Фильтровальная рамка (или каркас)
Oleg Sollogub


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
>>


Explanation:
я бы перевел здесь как "кассеты фильтра"
Судя по всему, это нечто вроде рамок, на которые крепится фильтрующий материал

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 05:07
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 183
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
32 mins

neutral  Oleg Sollogub: М.б. вы правы насчет почему leaves. Однако кассета, а тем более картридж - это как раз то, что меняется целиком. Они существуют для удобства замены/заряжания... Кассета объединяет группу однотипных элементов /Но кассета с пленкой вставляется в аппарат...
2 hrs
  -> Ну, например, рентгеновская кассета выпадает из Вашего определения. Там как раз некая основа, в которую каждый раз вставляется пленка. | а кассета с фильтровальным элементом - в бак этот самый
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Фильтровальная рамка (или каркас)


Explanation:
А может даже "каркас фильтра".

Кассета - это сменный элемент. То есть когда для смены фильтровального материала меняется целиком конструктивная часть (кассета), в которой находится этот материал.
В данном случае из контекста не следует, что это так.

Похоже, что leaves - это конструктивные элементы, поддерживающие фильтровальный материал (не не заменяемые вместе с ним).
Назвали их так, скорее всего, из-за чисто внешнего сходства с листьями.

Oleg Sollogub
Local time: 06:07
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Victor Sidelnikov: Ну почему же, кассету, как и картридж, совсем необязательно менять целиком. А на листья они едва ли похожи, их конфигурация должна соответствовать конфигурации резервуара. leaves - потому что их несколько, друг над другом, как листья на дереве
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search