GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:48 Aug 7, 2000 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mats Wikberg United Kingdom Local time: 21:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | företagets säkerhet/pant/garantier |
| ||
na | Gemensam (företags) presentation |
|
företagets säkerhet/pant/garantier Explanation: collateral = säkerhet för kredit etc. ( ngn. gång = motprestation) Här kan det beroende på kontexten t.ex. vara säkerhet som företaget ställer eller får ställd i något sammanhang. Ev. kan det vara en säkerhet som ställs av flera parter tillsammans. Kanske. Lycka till. Bengt S |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gemensam (företags) presentation Explanation: Kan också handla om ren marknadsföring av företaget. "Marketing Collateral" är ett begrepp för tryckt material såsom broschyrer, annonser, direktreklam, pressmeddelanden o.s.v. "Corporate Collateral" talar mer brett om företagets affärsidé, visioner och värderingar; andra exempel är presentation av företagets visioner och värderingar för de anställda, det samhälle företaget verkar i eller en presentation av ett speciellt syfte som företaget verkar för. Reference: http://www.colemandesign.com/cdg/comp/articles/dem_colla_0.a... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.