17:30 Nov 7, 2004 |
English to French translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michel A. Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | voir ... |
| ||
3 | Réponse: non |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
voir ... Explanation: http://www.proz.com/?sp=h&id=575397 Personnellement, je le traduirais... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Réponse: non Explanation: pour la France, nombreux seront les gens à ne rien comprendre c'est une façon d'être dans le coup/branché/à la mode |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.