I Love You With All My Soul

Japanese translation: 心の底から愛しています。

00:07 Nov 7, 2004
English to Japanese translations [PRO]
Other / romance
English term or phrase: I Love You With All My Soul
i just want to know how to say ""I Love You With All My Soul""
lizzie893
Japanese translation:心の底から愛しています。
Explanation:
Kokoro-no soko kara ai shite-imasu.
(I love you from the bottom of my heart).

Perhaps slightly more natural sounding in Japanese than a literal translation of your requested phrase - NOT that Japanese people are as comfortable expressing such phrases to each other as English-speaking "westerners" (much less the European language-speakers). <OK, I'm generalizing here.....>

Is this for a translation or do you just want to tell your boyfriend?
If it's the latter, just try plain and simple "suki (desu)!"
Anything too mushy might scare him off!! ;-)
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 23:48
Grading comment
Thank you for your help if there was a translation for what i requested though it would be a lot more helpful since i do say it in English to my B/f i wanted to say it in Japanese too since we always say ""Aishiteru"" to each other all the time but thank you anyways
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2心の底から愛しています。
KathyT
5心からあなたを愛します。
hinata
4心の全てで愛しています
Kaori Myatt


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
心の全てで愛しています


Explanation:
just a suggestion...

Kaori Myatt
France
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
i love you with all my soul
心からあなたを愛します。


Explanation:
Are there any other translations? Maybe few.


hinata
Japan
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i love you with all my soul
心の底から愛しています。


Explanation:
Kokoro-no soko kara ai shite-imasu.
(I love you from the bottom of my heart).

Perhaps slightly more natural sounding in Japanese than a literal translation of your requested phrase - NOT that Japanese people are as comfortable expressing such phrases to each other as English-speaking "westerners" (much less the European language-speakers). <OK, I'm generalizing here.....>

Is this for a translation or do you just want to tell your boyfriend?
If it's the latter, just try plain and simple "suki (desu)!"
Anything too mushy might scare him off!! ;-)

KathyT
Australia
Local time: 23:48
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thank you for your help if there was a translation for what i requested though it would be a lot more helpful since i do say it in English to my B/f i wanted to say it in Japanese too since we always say ""Aishiteru"" to each other all the time but thank you anyways

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tappi_k: and I agree with your comment too
3 hrs
  -> thank you, tappitikarrassk-san!

agree  Katsunori Higuchi
4 hrs
  -> thank you, Higuchi-san.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search