clearinghouse

Portuguese translation: central de informações

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clearinghouse
Portuguese translation:central de informações
Entered by: Izabel Santos

19:23 Nov 4, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / Educational Program
English term or phrase: clearinghouse
to develop a Web-based clearinghouse for Brazilian and U.S. educators containing static information on educational technology.

BANCO DE DADOS?
Izabel Santos
Brazil
central de informações
Explanation:
Creio que seria isso.
Selected response from:

Paul Dixon
Brazil
Local time: 21:23
Grading comment
Chegou perto. Afinal, descobri que trata-se mesmo de uma biblioteca virtual. Tks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bolsa
Roberto Cavalcanti
5Centro de orientação para a informação
Elza Santos
4central de informações
Paul Dixon
4 -1casa de clearing
Serkan Doğan
3banco de dados
António Ribeiro
2centro de consulta
Clauwolf


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
casa de clearing


Explanation:
..

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  António Ribeiro: "Addicted to Perfection" - só se for em turco!
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bolsa


Explanation:
bolsa de troca de informações

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-11-04 19:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

de discussão

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 21:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
centro de consulta


Explanation:
:) Se for isso, vou patentear

Clauwolf
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Centro de orientação para a informação


Explanation:
Eurodicautom

Elza Santos
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
banco de dados


Explanation:
Penso que estará correcto dentro do contexto indicado.

António Ribeiro
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
central de informações


Explanation:
Creio que seria isso.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Chegou perto. Afinal, descobri que trata-se mesmo de uma biblioteca virtual. Tks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search