GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:06 Oct 30, 2004 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: humbird | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | See explanation |
|
you are a dead man tomorrow. i hate you!don't do this again! See explanation Explanation: This is really a strong expression of hatred, showing so much so that it even shows intention of killing. Because there are more than one phrases involved, I will show you each in separate sentence. 1) Omae wa ashita wa shinin da. (This means just as your original, which can be transliterated as "Koroshite yaru" -- I'll kill you). Shinin = dead man Ashita = tomorrow 2) Kisama no youna yatsu wa daikirai da! "Kisama" simply means you, but with strong emotion of hatred or contempt. This literally means "I hate you to guts!" Yatsu = rascal, bum 3) Nido to konna koto wo suruna! Nido = again Suruna = word of prohibition Yours, |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|