Einzelvertretungsbefugnis

Polish translation: uprawnienie do jednoosobowej reprezentacji [spółki]

18:27 Oct 28, 2004
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: Einzelvertretungsbefugnis
Bevollmächtigt hiermit, mit Einzelvertretungsbefugnis, Herrn...
Misia
Local time: 19:46
Polish translation:uprawnienie do jednoosobowej reprezentacji [spółki]
Explanation:
może być też "upoważnienie do samodzielnej reprezentacji"...
W tekście, który przedstawiłeś nie tłumaczyłbym dosłownie "bevollmächtigt mit (...)Befugnis" => "upoważnia uprawnieniem (...)", lecz po prostu "X upoważnia niniejszym pana Y do jednoosobowej reprezentacji", albo "Niniejszym upowaznia się pana Y do jednoosobowej reprezentacji X".
Źródła tego sformułowania możesz znaleźć w KSH, a przykłady zwyczajnie na googlu ;-)
Selected response from:

cynkol
Poland
Local time: 19:46
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uprawnienie do jednoosobowej reprezentacji [spółki]
cynkol
3 -1upowaznienie do wylacznego przedstawicielstwa
marpski


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
upowaznienie do wylacznego przedstawicielstwa


Explanation:
Niniejszym potwierdza (...) upowaznienie Pana ... do wylacznego przedstawicielstwa...


marpski
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  cynkol: wydaje mi siê, ¿e tu nie chodzi o "dealera", tylko raczej o cz³onka zarz¹du
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uprawnienie do jednoosobowej reprezentacji [spółki]


Explanation:
może być też "upoważnienie do samodzielnej reprezentacji"...
W tekście, który przedstawiłeś nie tłumaczyłbym dosłownie "bevollmächtigt mit (...)Befugnis" => "upoważnia uprawnieniem (...)", lecz po prostu "X upoważnia niniejszym pana Y do jednoosobowej reprezentacji", albo "Niniejszym upowaznia się pana Y do jednoosobowej reprezentacji X".
Źródła tego sformułowania możesz znaleźć w KSH, a przykłady zwyczajnie na googlu ;-)

cynkol
Poland
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search