GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:12 Oct 27, 2004 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fenster / T�ren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie-Céline GEORG France Local time: 18:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | seuil ou barre de seuil |
| ||
3 | Sablière |
| ||
3 | Sablière |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Sablière Explanation: C'est le terme trouvé dans le Brandstetter dans le domaine de la construction et hydraulique. J'espère que cela t'aidera. Bon courage. Karine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sablière Explanation: Il existe des sablières en alu. Voir le site Internet ci-dessous : http://www.veldemantent.be/fr/p_nieuws.htm Voir si cela va dans ton contexte. Cordialement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seuil ou barre de seuil Explanation: A l'entrée de la maison, c'est le seuil. S'il s'agit d'une barre qui recouvre la jonction entre les revêtements de sol de deux pièces différentes, on parle de barre de seuil (souvent en métal, ou en bois par exemple). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.