terrain de boules

English translation: boules court

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:terrain de boules
English translation:boules court
Entered by: TesCor -

18:57 Oct 25, 2004
French to English translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: terrain de boules
In a list of amenities for vacation resort
TesCor -
Canada
Local time: 18:17
boules court
Explanation:
This is how it is often seen in English.
HTH

see www.petanque.org
Selected response from:

French Foodie
Local time: 00:17
Grading comment
Thanks Mara.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3boules court
French Foodie
4 +2Bocci Ball
LHMP
4 +2pétanque ground
Josephine Billet
4 +2boules terrain
Nicky Over
4 +1bocce ball court
RHELLER
4boules terrain
Nicky Over


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
boules court


Explanation:
This is how it is often seen in English.
HTH

see www.petanque.org

French Foodie
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Thanks Mara.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver: I've heard it called "petanque" in English.
19 mins
  -> yes, I think the terms are interchangeable

agree  CarinaK
1 hr

agree  Anne McKee: Petanque court
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boules terrain


Explanation:
The French term 'terrain' is used in English too - 'court' is a possibility, but I found 'terrain' on a couple of websites. You'd say a 'boules terrain' in English. I agree that 'boules' and 'petanque' seem interchangeable, but there is a site which mentions 3 different names for different sorts of boules games (the second site I quote below). Hope that's of some use.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-10-25 20:00:49 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about submitting this twice - I was trying to correct the second website address! It should end with html:
http://www.worldgames-iwga.org/vsite/vcontent/page/custom/0,...


    Reference: http://www.pavilion.co.uk/petanque/building.html
    Reference: http://www.worldgames-iwga.org/vsite/vcontent/page/custom/0,...
Nicky Over
United Kingdom
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Bocci Ball


Explanation:
This is what we call it in American.
As far as amentities for a vacation resort, you can't say "field" for this, as it is the SPORT they are offering, and not the fact that it is a field (like baseball field or soccer field).

LHMP
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josephine Billet: I never knew the American's had a specifc name for this - where on earth did they get it from ?
35 mins

agree  Julie Draper-Duruz: 100% right; it's either Bocce ball (with an "e"; maybe court?) or petanque court if your "audience" is American. Otherwise, you may wish to consider the "boules" option if this is for UK readers. :)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pétanque ground


Explanation:
or boules pitch, or french bowls ground (depending on how "au fait" your customers are likely to be with french customs). I don't like the use of the terrain in this context in the english as it suggests a much larger area, rather than a sports pitch / ground etc... Obviously there is no right or wrong answer for this as it is something that does not exist in English, so take your pick - or you go with the most number of google hits...!

Josephine Billet
Local time: 00:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
45 mins

agree  Steredenn Offret (X)
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bocce ball court


Explanation:
Armida Winery - Bocce Ball. Armida invites you to come to our Healdsburg Tasting Room and play on our
beautiful bocce ball court, a great way to spend the afternoon! ...
www.armida.com/home/bocce.html


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 21 mins (2004-10-25 21:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

Country Inn Suites Deerfield - Riverwoods Illinois Hotels - Hotels ...... Guest To Earn Complimentary Room Nights At All Us and Canadian ... Lake Shermerville, Recreation Buildings, Football Fields, Bocci Ball Court, Playground Equipment ...
reservations.hotelsbycity.com/ hotel/10006204-11282476O.html


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-10-25 21:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

bocce is the more common spelling

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-10-25 21:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

Petanque boules (balls) online. Also known as French bocce, petanque is the # 1 of lawn games in Europe. Play it anytime, anywhere, and have lots of fun. ...
shop.store.yahoo.com/cgi-bin/ clink?petanqueamerica+Y7rJJp+index.html


RHELLER
United States
Local time: 16:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julie Draper-Duruz: Sorry Rita...I saw your response too late! You´re 100% right :)
19 mins
  -> no problem Julie - my last reference uses all of the terms - but in the U.S. bocce is more commonly used
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
boules terrain


Explanation:
The French term 'terrain' is used in English too - 'court' is a possibility, but I found 'terrain' on a couple of websites. You'd say a 'boules terrain' in English. I agree that 'boules' and 'petanque' seem interchangeable, but there is a site which mentions 3 different names for different sorts of boules games (the second site I quote below). Hope that's of some use.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 4 mins (2004-10-26 07:01:40 GMT)
--------------------------------------------------

NB - see below - the second website address is incomplete!


    Reference: http://www.pavilion.co.uk/petanque/building.html
    Reference: http://www.worldgames-iwga.org/vsite/vcontent/page/custom/0,...
Nicky Over
United Kingdom
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tnkw (X): Article 5 of the BPA rules endorses this as the correct translation. http://www.britishpetanque.org/rules.html
9 mins
  -> Thanks very much.

agree  David Goward
9 hrs
  -> Thanks very much.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search