06:19 Oct 20, 2004 |
English to Latvian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vents Villers Local time: 03:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Aizlieana ar kompaundu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Aizlieana ar kompaundu Explanation: Bez kontexta gan neko preciizi nevar pateikt - shim vaardam ir kaadas 10 noziimes, to starpaa arii: "пикировка сеянцев в почвенно-перегнойные горшки"... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.