roll-out plan

Hungarian translation: bevezetési terv, roll-out bevezetési terv, roll-out terv

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roll-out plan
Hungarian translation:bevezetési terv, roll-out bevezetési terv, roll-out terv
Entered by: Andrea Szabados

21:56 Oct 10, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: roll-out plan
Piacbevezetési terv?

Nagyjából értem, hogy miről van szó, de kéne egy pontos magyar megfelelő. Egy adatbekérő táblázatban az egyik rovat, nincs hozzá mondat.
Andrea Szabados
Local time: 21:22
bevezetési terv, roll-out bevezetési terv, roll-out terv
Explanation:
Ha nincs pontosabb környezet, én nem szűkíteném le a "piac" előtaggal a fordítást.
"Roll-out plan" használatos leginkább olyankor, amikor például egy új IT rendszert (vállalatirányítási rendszer, stb) bevezetnek egy cég különböző telephelyein. Amolyan fokozatos értelme van, tehát nem egyszerre, hanem gördülékenyen, fokozatosan kerül bevezetésre.
A roll-out plan tartalmazza az előkészítési, oktatási, tényleges installálási, ellenőrzési, követési funkciókat.
Marketing értelemben is használatos, például egy nagyobb méretű, átfogó hirdetési kampány esetén, vagy maga a termék piacra dobásakor, ha különböző piacokról van szó.
Ha pontosan tudod, hogy ez a szövegkörnyezet, akkor használhatod a piaci bevezetést is.

http://www.procont.hu/Ceginfo/Referenciáink.htm
"BERU AG – Remix Group Rt. – az SAP R/3 bevezetése roll-out módszerrel, a BERU AG rendszere alapján (FI, CO, MM, PP, SD modulok)."

http://www.unitis.hu/portfolionk/tanacsadas/sap/s_rollout.ph...
"SAP bevezetés nemzetközi környezetben - Roll-Out Projekt

A roll-out bevezetés során a multinacionális anyavállalat koncepciójának megfelelő modell (Generic Model - általános terjesztésre kialakított prototípus) implementálása valósul meg különböző országokban működő leányvállalatok részére."

http://hirek.prim.hu/cikk/39737/
"A budaörsi informatikai vállalat legfőbb feladata volt a Pioneer-nál folyó roll-out projekt során a magyar specialitások, törvények megvalósítása a rendszerben, közvetítő és érdekérvényesítő szerep a magyar és az anyacég által biztosított belső tanácsadók között. "
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 15:22
Grading comment
Köszönöm! Maradok a teljes verziónál, mert nem tudom, hogy a ki a doksi célközönsége. Annyit még, hogy nem IT, hanem banki szövegkörnyezet. Ettől függetlenül jó lesz így.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bevezetési terv, roll-out bevezetési terv, roll-out terv
Katalin Horváth McClure
4 -1kibocsátási terv
Hungi (X)
3 -2selejtezési terv (?)
Zoltan Bartok


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bevezetési terv, roll-out bevezetési terv, roll-out terv


Explanation:
Ha nincs pontosabb környezet, én nem szűkíteném le a "piac" előtaggal a fordítást.
"Roll-out plan" használatos leginkább olyankor, amikor például egy új IT rendszert (vállalatirányítási rendszer, stb) bevezetnek egy cég különböző telephelyein. Amolyan fokozatos értelme van, tehát nem egyszerre, hanem gördülékenyen, fokozatosan kerül bevezetésre.
A roll-out plan tartalmazza az előkészítési, oktatási, tényleges installálási, ellenőrzési, követési funkciókat.
Marketing értelemben is használatos, például egy nagyobb méretű, átfogó hirdetési kampány esetén, vagy maga a termék piacra dobásakor, ha különböző piacokról van szó.
Ha pontosan tudod, hogy ez a szövegkörnyezet, akkor használhatod a piaci bevezetést is.

http://www.procont.hu/Ceginfo/Referenciáink.htm
"BERU AG – Remix Group Rt. – az SAP R/3 bevezetése roll-out módszerrel, a BERU AG rendszere alapján (FI, CO, MM, PP, SD modulok)."

http://www.unitis.hu/portfolionk/tanacsadas/sap/s_rollout.ph...
"SAP bevezetés nemzetközi környezetben - Roll-Out Projekt

A roll-out bevezetés során a multinacionális anyavállalat koncepciójának megfelelő modell (Generic Model - általános terjesztésre kialakított prototípus) implementálása valósul meg különböző országokban működő leányvállalatok részére."

http://hirek.prim.hu/cikk/39737/
"A budaörsi informatikai vállalat legfőbb feladata volt a Pioneer-nál folyó roll-out projekt során a magyar specialitások, törvények megvalósítása a rendszerben, közvetítő és érdekérvényesítő szerep a magyar és az anyacég által biztosított belső tanácsadók között. "


Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 165
Grading comment
Köszönöm! Maradok a teljes verziónál, mert nem tudom, hogy a ki a doksi célközönsége. Annyit még, hogy nem IT, hanem banki szövegkörnyezet. Ettől függetlenül jó lesz így.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aronakos
18 hrs

agree  Bernadett Trabert
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
selejtezési terv (?)


Explanation:
Bevezetésnek inkább "launch" felel meg.
Selejtezés viszont "rollout", kötőjel nélkül.

Zoltan Bartok
United States
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: "launch" - indítás. A rollout, mint selejtezés nekem új, talán ha adnál valami referenciát? Különben érdemes megnézni "define:rollout" a Google-lal, egyetlen definíció sem közelíti meg a selejtezést.
1 hr

disagree  Andras Malatinszky: Zoltán, ez ugyanolyan hibás logika, mintha azt mondanád, hogy a pond nem jelent tavat, mert a tónak inkább a lake felel meg.
2 hrs
  -> ???
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
kibocsátási terv


Explanation:
Ez magába foglalja a folyamat komplex jellegét, és azt is, hogy a marketingben és az IT-ban is használják.

Hungi (X)
Local time: 21:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: Szerintem ez nem jó, a kibocsátás a "release" megfelelője. Amikor egy cég kibocsát egy szoftvert, vagy annak egy újabb verzióját, az egy dolog, hogy azt bevezetik-e, és hol, hogyan, az megint más dolog.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search