cuanto menos

English translation: to say the very least

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuanto menos
English translation:to say the very least
Entered by: Anna Moorby DipTrans

16:58 Oct 5, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: cuanto menos
Los resultados obtenidos hablan por si solos y son cuanto menos convincentes: de los 87 proyectos apoyados, 16 han sido ya producidos, 7 se encuentran en fase de pre-producción. Esta media se sitúa muy por encima de lo habitual si se toma como referencia el indicador general que estima un media del 10%, o sea 1 proyecto producido por 10 desarrollados.

How would people translate "cuanto menos" in this context? At the very least? or something like that?
Thanks
xx
Anna Moorby DipTrans
United Kingdom
Local time: 10:22
to say the very least
Explanation:
my two cents

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-05 17:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

the results speak for themselves and are, to say the very least, convincing...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-05 17:01:52 GMT)
--------------------------------------------------

at the very least is also good.

I hadn\'t read your note.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-05 17:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

at the very least is also good.

I hadn\'t read your note.
Selected response from:

Leon Hunter
Spain
Local time: 11:22
Grading comment
Thank you all so very much
xx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4nothing less than
Timothy Barton
3 +5to say the very least
Leon Hunter
4 +2to say the least / at the very least
Mapi
4 +1at least convincing
Marcel Ventosa
4 -1the lesser
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3the results obtained so far are convicing enough on their own
Romina Fiorella


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
to say the very least


Explanation:
my two cents

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-05 17:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

the results speak for themselves and are, to say the very least, convincing...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-05 17:01:52 GMT)
--------------------------------------------------

at the very least is also good.

I hadn\'t read your note.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-05 17:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

at the very least is also good.

I hadn\'t read your note.

Leon Hunter
Spain
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all so very much
xx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Haden
2 mins
  -> thanks, Peter

agree  Refugio: I like 'to say the very least'.
15 mins
  -> thanks, to say the very least ;)

agree  tazdog (X)
22 mins
  -> thanks

agree  jmf (X)
47 mins
  -> thanks

neutral  Timothy Barton: If I'm not mistaken, most "Plain English" manuals would tell you to avoid expressions like "very least". The word "very" has no meaning, as the word "least" is already a superlative. I might be wrong though.
1 hr
  -> you are probably right, but I also think cuanto menos is quite emphatic. There must be a way of signalling that. Otherwise, it'd just be "al menos". Does that make any sense?

agree  sonja29 (X)
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to say the least / at the very least


Explanation:
both would work well

Mapi
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Abraham
14 mins
  -> thanks Gabriela

agree  sonja29 (X)
1 hr
  -> thanks sonja29
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
the lesser


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Timothy Barton: "the lesser convincing"?
2 mins
  -> you're right! Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
at least convincing


Explanation:
.

Marcel Ventosa
Thailand
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Bellettieri
3 hrs
  -> Gracias Nora :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
nothing less than


Explanation:
Another option: "can only be described as"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2004-10-05 18:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

Or how about: \"extremely convincing\". It means the same thing and is a lot clearer to read.

Timothy Barton
Local time: 11:22
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Colon: I think this one fits in best with the rest of the sentence
25 mins

agree  Felix Ortiz (X)
35 mins

agree  JudyK
1 hr

agree  Tehani
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the results obtained so far are convicing enough on their own


Explanation:
I don't like the sorce text that's what is causing you problems. So I 'll do a couple of changes.
I hope it helps you, it's just an idea. Good luck, Romi

Romina Fiorella
Argentina
Local time: 06:22
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search