seidenweiche surrende Maschine

Italian translation: fruscio

13:52 Sep 27, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: seidenweiche surrende Maschine
Im Gegensatz zu anderen BMW-Modellen ist der M3 zu keinem Zeitpunkt eine seidenweiche surrende Maschine. Er ist in jeder Hinsicht rau – sein Motorgeräusch, das Innenraumdröhnen, das Getriebeheulen, seine Reifengeräusche und die Resonanzen der Abgasanlage. Rau und ganz schön laut.


grazie!
Beatrice T
Italy
Italian translation:fruscio
Explanation:
... il suono della M3 non è mai un dolce fruscio. Questa macchina non produce che rumori rozzi... Rozzi e assordanti.

Forse il fruscio richiama la seta anche non nominandola.
Selected response from:

clodinski
Local time: 11:17
Grading comment
Grazie a tutti. Lorenzo: anch'io adotto sempre la tua filosofia, ma in questo caso il testo successivo non lo consentiva.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3una macchina che ronza leggermente/in modo leggero/dolce
Befanetta81
3silenziosa
Lorenzo Lilli
3fruscio
clodinski


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una macchina che ronza leggermente/in modo leggero/dolce


Explanation:
....non è una macchina che ronza leggermente/in modo leggero/dolce

Befanetta81
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
silenziosa


Explanation:
Solo un'alternativa, spero non troppo minimalista ;-)

Lorenzo Lilli
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fruscio


Explanation:
... il suono della M3 non è mai un dolce fruscio. Questa macchina non produce che rumori rozzi... Rozzi e assordanti.

Forse il fruscio richiama la seta anche non nominandola.

clodinski
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti. Lorenzo: anch'io adotto sempre la tua filosofia, ma in questo caso il testo successivo non lo consentiva.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search