GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Sep 24, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mary Murata United Kingdom Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | free range chicken |
| ||
5 | locally raised indigenous chicken |
| ||
4 +1 | naturally grown (chicken) |
| ||
4 | locally farmed chicken |
|
locally raised indigenous chicken Explanation: Originally 地鶏 meant locally raised (by individual farmers) indigenous chicken vis-a-vis mass produced broilers. Some suspicion exists that nowadays even 地鶏 might be locally "mass-produced" indigenous chicken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
地鶏 naturally grown (chicken) Explanation: "Jidori" has two meanings: One - particular specy of chicken native to the area; Two - none-broiler chicken. Now, I think what you need is latter. Broiler chicken is artifially grown, confined in cage, fed with formulated feeds and so and so forth. Jidori is opposite. It is allowed to roam freely, get its own foods, scratch the ground and find earthworms and bugs, so they live naturally and freely (even its life is under human - grower control). That makes difference in its meat as it is tastier and not flabby like broiler chicken. "Naturally grown" is today's catchword for food industry trying to appeal health-conscious and/or gourmet people. I put chicken in parenthesis because the word may not be necessary depending on the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
地鶏 free range chicken Explanation: when I lived out in the back of beyond we used to get chidori tamago which are free range eggs as well as the free range chicken meat. I'd translate it as 'free range chicken' as that sounds a bit more fresh and tasty than 'indigenous chicken'. As the other post says, it is to emphasise the fact that it is not mass produced meat. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 1 min (2004-09-24 21:51:33 GMT) -------------------------------------------------- Reply to Susan Koyama - I think that this may be a difference in usage but in the UK free range refers not to the size of animal but to the way it is reared. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 2 mins (2004-09-24 21:53:19 GMT) -------------------------------------------------- I might also add that the term \'free range\' in the uk refers to specific standards that have to be adhered to, but in Japan those same standards will not apply. |
| |
Grading comment
| ||