Get your own money!

Japanese translation: おめえ、自分の金、持ってねーの?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Get your own money!
Japanese translation:おめえ、自分の金、持ってねーの?
Entered by: humbird

03:05 Sep 24, 2004
English to Japanese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Get your own money!
A boy has asked his friend for money, and his frined doesnt' want to give it to him.
James Miller
おめえ、自分の金、持ってねーの?
Explanation:
We need a bit more background info., but I am willing to give it a shot. Translated verbatum, this means "Don't you have your own money?" (with a tone of insult).
Please note, this is very colloquial, even vulgar. Afterall for two boys' conversation that is expected.
By the way, Kurt's answer "earn money" is not bad, but I doubt very much boys have a lot of means to make money (depends on their age though). If these boys are very young, implication is "Go ask your ma for some allowance" (something of that nature) would be very likely what actually being said.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-09-24 04:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

In other word my translation menas \"Don\'t you have any money at all? Don\'t ask me, ask your ma instead!\"
Selected response from:

humbird
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2おめえ、自分の金、持ってねーの?
humbird
3自分で稼ぎなさいよ
Kurt Hammond


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
get your own money!
おめえ、自分の金、持ってねーの?


Explanation:
We need a bit more background info., but I am willing to give it a shot. Translated verbatum, this means "Don't you have your own money?" (with a tone of insult).
Please note, this is very colloquial, even vulgar. Afterall for two boys' conversation that is expected.
By the way, Kurt's answer "earn money" is not bad, but I doubt very much boys have a lot of means to make money (depends on their age though). If these boys are very young, implication is "Go ask your ma for some allowance" (something of that nature) would be very likely what actually being said.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-09-24 04:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

In other word my translation menas \"Don\'t you have any money at all? Don\'t ask me, ask your ma instead!\"

humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Takako Whilden
1 day 58 mins
  -> Yoshikawa-san, arigatou gozaimashita.

agree  Kurt Hammond: Yes, I have to agree this is more common response. As far as tone, it sounds like "what, you don't have any money, something wrong with you??"
1 day 2 hrs
  -> Kurt-san, thank you. Yes there is some nuance of insult as I mentioned. But you know kids do that whether in Japan (more so) or in America or everywhere.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get your own money!
自分で稼ぎなさいよ


Explanation:
This literally means "Earn your own money!".
the same thing more "guy to guy" level of formality could be "自分で稼げよ"



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 36 mins (2004-09-25 06:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

Depends on age of the boy. Alternate can be phrases such as 自分で払えよ

Kurt Hammond
United States
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search