05:12 Sep 23, 2004 |
English to German translations [PRO] Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 03:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | Gurkenkaltschale |
| ||
3 +5 | wie lautet dein Satz? |
| ||
4 +2 | Übersetzerchinesisch |
| ||
3 +3 | "Übersetzerwelsch" |
| ||
4 +1 | Kauderwelsch |
| ||
4 | Sprache der ÜbersetzerInnen |
| ||
2 +2 | Ansichtssache: |
| ||
3 +1 | Übersetzerisch |
| ||
3 | Übesetzie(s) |
| ||
3 | Uebersetzerjargon oder -fachumgangsprache |
|
Übesetzie(s) Explanation: How about this one: Übersetzies? |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 mins confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|