Shared services

Hungarian translation: megosztott szolgáltatások

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shared services
Hungarian translation:megosztott szolgáltatások
Entered by: Orsolya Mance

13:22 Sep 13, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Shared services
szolgáltató és üzemeltető központ
vagy ügyviteli szolgáltató központ?
Orsolya Mance
Hungary
Local time: 09:24
megosztott szolgáltatások
Explanation:
a közös azt jelenti: van valami, ami a tiéd, enyém, az ővé is
a megosztott azt jelenti: van valamim, amit Te, Ő, bárki használhat - egyszerre
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:24
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(Közös) Szolgáltatások
denny (X)
3 +2megosztott szolgáltatások
Andras Szekany


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shared services
(Közös) Szolgáltatások


Explanation:
Tapasztalatom szerint ezt leginkább csak Szolgáltatásnak hívják. A központ-ot nem látom benne, de te tudod…

denny (X)
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: esetleg közösen igénybevett szolgáltatások
5 hrs

agree  Bernadett Trabert
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
shared services
megosztott szolgáltatások


Explanation:
a közös azt jelenti: van valami, ami a tiéd, enyém, az ővé is
a megosztott azt jelenti: van valamim, amit Te, Ő, bárki használhat - egyszerre

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Molnar: szerintem azok a szolgáltatások, amelyeket az üzletágak (ha még mindig a felsorolásnál tartunk) igénybe vesznek ugyanattól az egységtől. Pl. közüzem, fénymásolás, szállítás, bérszámfejtés, vagy ágazati specifikus.
11 mins

agree  denny (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search