wasserauswaschbar

Portuguese translation: lavável em água

21:25 Sep 7, 2004
German to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: wasserauswaschbar
Wasserlösliche und wasserauswaschbare Zusätze müssen in der Produktbeschreibung aufgeführt werden ...

Obrigado
Agostinho Almeida
Portugal
Local time: 07:56
Portuguese translation:lavável em água
Explanation:
Olá Agostinho,

Estou com um pouco de pressa, mas talvez possa ajudar um pouco. "wasserauswaschbar" costuma ser "lavável em água", em Inglês é "water-washable", mas não sei se se pode dizer "aditivos laváveis em água".

Desculpa não ter sido grande ajuda, mas às vezes pode ser que te surja outra ideia.

Bjs

Susana
Selected response from:

Suky Suky
Local time: 07:56
Grading comment
Olá Susana,
esperava uma sugestão do género "hidrolavável", por analogia a hidrossolúvel, ou qualquer termo mais técnico, mas por vezes é excusado complicar as coisas. Gostei da tua proposta, para além de ser a expressão correcta. Obrigado e desculpa a resposta algo tardia. Bjs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lavável em água
Suky Suky


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lavável em água


Explanation:
Olá Agostinho,

Estou com um pouco de pressa, mas talvez possa ajudar um pouco. "wasserauswaschbar" costuma ser "lavável em água", em Inglês é "water-washable", mas não sei se se pode dizer "aditivos laváveis em água".

Desculpa não ter sido grande ajuda, mas às vezes pode ser que te surja outra ideia.

Bjs

Susana

Suky Suky
Local time: 07:56
Native speaker of: Portuguese
Grading comment
Olá Susana,
esperava uma sugestão do género "hidrolavável", por analogia a hidrossolúvel, ou qualquer termo mais técnico, mas por vezes é excusado complicar as coisas. Gostei da tua proposta, para além de ser a expressão correcta. Obrigado e desculpa a resposta algo tardia. Bjs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lúcia Lopes: solúveis e laváveis em água, acho que está perfeito, cheerS! :-)
1 hr
  -> Obrigada Maria! Cumprimentos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search