Auslagerungsdateien

Polish translation: pliki stronicowania / pliki wymiany /(ang. paging files)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auslagerungsdateien
Polish translation:pliki stronicowania / pliki wymiany /(ang. paging files)
Entered by: Zbigniew Balawender

18:33 Aug 23, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / obs�uga programu
German term or phrase: Auslagerungsdateien
Ponad to pamiêtaæ trzeba, ¿e przez niew³aœciwe zamykanie programu Wizualizacja, wzgl. Windows tymczasowe Auslagerungsdateien nie mog¹ ju¿ zostaæ usuniête i zbieraj¹ siê w katalogu C:DOS. Je¿eli zabraknie pamiêci na dysku twardym to nale¿y te pliki sprawdziæ i w danym przypadku tak¿e usun¹æ. Wolne miejsce na dysku widoczne jest na obrazie podstawowym Grundbild Wizualizacji.
wieslaw jarmulowicz
Local time: 12:47
pliki stronicowania
Explanation:
Auslagerungsdateien = paging files = pliki stronicowania
To jest oficjalna terminologia Microsoftu (p. link 1)

Kiedyś już raz tutaj o tym pisałem.
http://www.proz.com/?sp=h&id=314185
Wtedy podawałem: Auslagerungsdateien = swap file = plik wymiany
Wszystkie te pojęcia są poprawne i często spotykane.

"Stronicowanie" to jednak oficjalna wersja MS, więc jeśli tekst odnosi się do środowiska Windows, to chyba trzeba tak napisać.
Pozdrawiam
ZB
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 06:47
Grading comment
fachura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pliki tymczasowe
Filipkowski_R.
4 +1pliki stronicowania
Zbigniew Balawender
2 +1niżej
SATRO


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pliki tymczasowe


Explanation:
tenże sam praktyczny słownik komputerowy

Filipkowski_R.
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zbigniew Balawender: to zbyt ogólne
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
niżej


Explanation:
To raczej przypuszczenie niż odpowiedź, taki trop do poszukiwań... Wydaje mi się, że to będą "pliki wymiany", czyli pliki tworzone tymczasowo na dysku podczas pracy programu :)

SATRO
Poland
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbigniew Balawender: trop dobry, więcej w mojej odpowiedzi
50 mins
  -> Dziêki
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pliki stronicowania


Explanation:
Auslagerungsdateien = paging files = pliki stronicowania
To jest oficjalna terminologia Microsoftu (p. link 1)

Kiedyś już raz tutaj o tym pisałem.
http://www.proz.com/?sp=h&id=314185
Wtedy podawałem: Auslagerungsdateien = swap file = plik wymiany
Wszystkie te pojęcia są poprawne i często spotykane.

"Stronicowanie" to jednak oficjalna wersja MS, więc jeśli tekst odnosi się do środowiska Windows, to chyba trzeba tak napisać.
Pozdrawiam
ZB


    Reference: http://windows2003.pl/glossary.aspx?l=P
Zbigniew Balawender
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
fachura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: Jedyne co mnie zra¿a do tej odpowiedzi to fakt, ¿e to jest zupe³nie nie "nachvolziehbar", ale skoro to oficjalna nazwa pana Billego :)
5 mins
  -> Thx, jest "nachvollziehbar" w glosariuszach Microsoftu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search