GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Aug 23, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: SATRO Poland Local time: 14:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | świadczenia / działania związane z realizacją zlecenia |
| ||
2 | zakontraktowane świadczenia |
|
świadczenia / działania związane z realizacją zlecenia Explanation: Czyli po prostu chodzi po naszemu o zatrudnienie podwykonawcy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zakontraktowane świadczenia Explanation: dałem krócej, by prościej było formułować myśli. Dorzutka: zakontraktowane prace/roboty świadczenia umowne (por. kary umowne). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.