has partnered with ebrary,

Portuguese translation: fez parceria com firma chamada Ebrary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: has partnered with ebrary,
Portuguese translation:fez parceria com firma chamada Ebrary
Entered by: Annette Dam

14:34 Aug 20, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: has partnered with ebrary,
... has partnered with ebrary, a leading provider of information distribution ...
Eneide Moreira
Brazil
Local time: 17:53
fez parceria com firma chamada Ebrary
Explanation:
an idea

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-20 14:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

www.ebrary.com (um tipo de electronic library)
Selected response from:

Annette Dam
Local time: 17:53
Grading comment
Fez parceria com a Ebrary, that's is my choice
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5esteve associado com ebrary,
Sheila Kurc
4 +1fez parceria com firma chamada Ebrary
Annette Dam


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
esteve associado com ebrary,


Explanation:
Também poderia ser "tinha uma parceria com" se a sua tradução é para PT BR

Sheila Kurc
Local time: 17:53
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fez parceria com firma chamada Ebrary


Explanation:
an idea

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-20 14:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

www.ebrary.com (um tipo de electronic library)

Annette Dam
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Fez parceria com a Ebrary, that's is my choice

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Gorenstein
24 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search