Riementrieb-Optik

Italian translation: di aspetto "comando a cinghia"

11:42 Aug 20, 2004
German to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Riementrieb-Optik
Descrizione degli interni di un veicolo.

Eine leicht zum Fahrer geneigte Mittelkonsole.
Zwei große Rundinstrumente sowie runde Skalen für Kühltemperatur und Tankanzeige, die tropfenförmig in so genannter ***Riementrieb-Optik*** eingefasst sind.

Grazie in anticipo per qualsiasi spunto per questa Riementrieb-Optik.

Maurizia
Maurizia Vucci
Italy
Local time: 17:02
Italian translation:di aspetto "comando a cinghia"
Explanation:
Klingt nicht übermäßig ansprechend, ist aber wohl so gemeint.
Die Form und Anordnung der Instrumente erinnert an einen Riemenantrieb (wie der Keilriemen beim Auto, der ein größeres und ein kleineres Rad miteinander verbindet).
Selected response from:

Martina Frey
Local time: 17:02
Grading comment
Grazie per la spiegazione.
Dopo un po' di ricerche ho scoperto che nella documentazione italiana di questo modello di auto si parla di "design a goccia". Si perde quindi il riferimento alla cinghia di distribuzione ma l'immagine evocata è la stessa.

Grazie ancora e a presto
Maurizia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Cinghie dentate
Befanetta81
3di aspetto "comando a cinghia"
Martina Frey


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cinghie dentate


Explanation:
ciao

Befanetta81
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di aspetto "comando a cinghia"


Explanation:
Klingt nicht übermäßig ansprechend, ist aber wohl so gemeint.
Die Form und Anordnung der Instrumente erinnert an einen Riemenantrieb (wie der Keilriemen beim Auto, der ein größeres und ein kleineres Rad miteinander verbindet).

Martina Frey
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Grading comment
Grazie per la spiegazione.
Dopo un po' di ricerche ho scoperto che nella documentazione italiana di questo modello di auto si parla di "design a goccia". Si perde quindi il riferimento alla cinghia di distribuzione ma l'immagine evocata è la stessa.

Grazie ancora e a presto
Maurizia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search