... learning experience ...

19:08 Aug 4, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [Non-PRO]
Computers: Software
English term or phrase: ... learning experience ...
This is a self-paced learning experience, providing immediate and ongoing access to training.
Fabienne Garlatti
Canada
Local time: 00:30


Summary of answers provided
3 +2apprentissage
Michael Bastin
4... une expérience d'apprentissage...
CHENOUMI (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
apprentissage


Explanation:
experience me paraît superflu ici

Michael Bastin
Spain
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  CHENOUMI (X): Sorry Mike. "expérience" n'est pas superflu ici. Il s'agit bien d'une *expérience* au cours de laquelle l'apprenant s'auto-évalue et expérimente son propre rythme d'apprentissage sans éprouver le besoin d'emboîter le pas aux autres...
5 mins

agree  annerp
15 mins

agree  Jean-Claude Gouin
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... une expérience d'apprentissage...


Explanation:
C'est une exp. d'apprentissage à votre rythme, qui facilite un accès immédiat et continu à la formation

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-04 19:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

ALT. >> une exp. d\'app. autoc-ontrôlée/auto-dirigée/personnellement adaptée...

... les moins enseignées), Ö aider l’apprenant à se familiariser aux autres cultures et langues, Ö fournir une expérience d\'apprentissage auto-dirigée et ...
www.fu-berlin.de/elc/tnp2/ images/SP2_Synthesis_Report_FR.pdf

CHENOUMI (X)
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search