15:49 Aug 3, 2004 |
|
English to Japanese translations [Non-PRO] Names (personal, company) / �l�� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | アルテュシェー |
| ||
2 | アーチュチャー |
| ||
2 | オータッチャー |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
altucher アーチュチャー Explanation: アメリカに長く住んでいますが、いまお初にお目にかかりました。おっしゃるとおり、ヨーロッパの苗字は英語読みだと発音が違いますね。なんだかこんな風になるのではないかということです。知人のネイティヴ人種にひとりだけあたってみましたが、こっちもやっぱり知らないそうです。lの音は英語は非常にだらしないので、ルとちゃんと発音しません。米語はとくにそうなので、こんなところかしらん。あんまりタヨリになりませんね。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
altucher アルテュシェー Explanation: If this is French, I would venture to guess: アルテュシェー French words always place the accentuation on the last syllable. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 49 mins (2004-08-04 02:39:28 GMT) -------------------------------------------------- For American English speaker, the pronounciation may be as Ms. Koyama has stated. However, with names it is virtually impossible to be sure without asking the owner of the name how it should be pronounced. Sometimes they intentionally prefer to ¥'mispronounce¥' the name. Is that possible? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
altucher オータッチャー Explanation: USAではいろいろな先祖をもつ人がいて名前のスペルや発音もその人次第です。 同じスペルでもその人が同発音してほしいか次第で全く違う発音になることがよくあります。 強いて赤の他人が発音しようとするとこうなります Alternative オータナティブ such, ouch, サッチ、アウチ teacher ティーチャー などの単語と発音から推測して オータッチャー です。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.