15:07 Jul 21, 2004 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hervé du Verle Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Essai |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Essai Explanation: une ouverture transversale de part en part, ou sur tout le raccord ou encore une lumière (pour opening) présente d'un bout à l'autre du raccord. Je comprends de la phrase que le raccord est creux et que sa "lumière" va d'un bout à l'autre ce qui peut permettre de faire passer du glouglou dedans, par exemple. ou un boulon de 12. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.