pobor pradu

07:42 Jul 14, 2004
Polish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Polish term or phrase: pobor pradu
zwrot ze specyfikacji urzadzenia elektrycznego
rex


Summary of answers provided
4 +1current input
Maciej Andrzejczak
5current consumption
Andrzej Mierzejewski
4power consumption
Himawari


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
current input


Explanation:
Page 1. Application Note AN-3002 Low Current Input Circuit Ideas 6N138/139
Series www.fairchildsemi.com REV. 4.00 4/30/02 Introduction ...
www.fairchildsemi.com/an/AN/AN-3002.pdf

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A_Panda
41 mins

neutral  pidzej: przez pobór rozumiem zużycie; przez current input rozumiem podawane napięcie
9 hrs
  -> pr±d pobierany = current input wg Sł Tech PWN
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
power consumption


Explanation:
Z mojego doswiadczenia najpowszechniejszym jest "power consumption". Ale moze w American English tylko?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 43 mins (2004-07-14 10:25:49 GMT)
--------------------------------------------------

Jesli to cokolwiek znaczy, to na \"power consumption\" jest ok. poltora miliona trafien w Guglu, natomiast na \"current consumption\" ok. 125 tysiecy.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 16 mins (2004-07-14 17:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Do Andrzeja Mierzejewskiego: pobor pradu bywa rowniez wyrazany w watach (np. www.seabed.pl/pl/sprzedaz/cdl/microgyros.htm ) to jedno, Asker nie podal jednostek to dwa, ani rodzaju produktu, to trzy. W tlumaczonych przeze mnie od 20 lat urzadzeniach z gatunku \"consumer electronics\" w wersji angielskiej nie spotyka sie \"current consumption\" wyrazanego w amperach, ale zawsze \"power consumption\" w watach. Moze oni tam w wielkich koncernach nie znaja sie tak na rzeczy jak polscy inzynierowie ;)

Himawari
Poland
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  pidzej: electricity consumption = 232000 ale dalej nie wiem co z tego
6 hrs
  -> ano to z tego, ze :"power consumption" jest znacznie czesciej uzywane przy charakterystyce urzadzenia niz "current consumption".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
current consumption


Explanation:
w specyfikacjach różnych urządzeń elektronicznych, np.
www.teleste.com/dm/file.phtml?id=563

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-07-14 08:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

i w specyfikacjach urządzeń elektrycznych, np:
MEGA mini 7E: the engine suitable for sports flying with 7 cells models. If using propeller 9x6,5\" current consumption is 35A, revolutions 9000 rpm.
http://www.modelflight.com.au/electric_motors_neodyn_brushed...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2004-07-14 10:51:44 GMT)
--------------------------------------------------

do himawari: asker pyta o \"pobór prądu\", czyli o ampery. Power consumption = pobór mocy jest wyrażany w watach. To już inny termin i inna jednostka: waty = ampery x wolty.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 5 mins (2004-07-14 20:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

do Himawari: zerknij na tabliczkę znamionową monitora przy swoim komputerze. czy tam podają waty, czy ampery?

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 9 mins (2004-07-14 20:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

\"Zawsze waty\", jak powiadasz. Na moim monitorze (NEC) w parametrach jest 1.5 A, czyli ampera. A u ciebie?

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search