GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:28 Jul 12, 2004 |
English to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / memorandum | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lisbeth Mejer Germany Local time: 00:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | egenhændigt undertegnet ..... |
|
given under my hand ...... egenhændigt undertegnet ..... Explanation: Det virker jo lidt i stil med "givet under vor kongelige hånd og segl".... så jeg vil formode, at der må være tale om en personlig underskrift. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.