16:40 Jun 30, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | seguimiento / registro |
| ||
5 | teleacceso por Internet a historias clínicas / teleacceso a historias clínicas por Internet |
| ||
2 | Creando expediente medico |
|
Creando expediente medico Explanation: ' -------------------------------------------------- Note added at 2004-06-30 16:48:44 (GMT) -------------------------------------------------- expediente medico electronico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seguimiento / registro Explanation: ++ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|