dekoniunktura

English translation: weak market, recession.

20:13 Jun 27, 2004
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Polish term or phrase: dekoniunktura
możliwe jest osiągnięcie dobrych wyników nawet w warunkach dekoniunktury
Rumpole
Local time: 14:01
English translation:weak market, recession.
Explanation:
Kościuszko
Selected response from:

bartek
Local time: 14:01
Grading comment
Dzieki, chyba jednak napisze 'during an economic downturn'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2weak market, recession.
bartek
4weakening market environment
Jerzy Gzula
3 -1poor economics / worsening situation
Dominika Schoenborn


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
weak market, recession.


Explanation:
Kościuszko

bartek
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 261
Grading comment
Dzieki, chyba jednak napisze 'during an economic downturn'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: weakening market
2 mins

agree  Aleksandra Brewer (X)
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
poor economics / worsening situation


Explanation:
a suggestion

Dominika Schoenborn
United Kingdom
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jerzy Gzula: Should be "poor economy". Economics is a science - often poor but it is a different story. Moreover, we are talking here about the process not the status. On the other hand, the "worsening situation", imho, just sounds too generic.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weakening market environment


Explanation:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&ie=UTF-8&safe...

Jerzy Gzula
Poland
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search