GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:26 Jun 16, 2004 |
Spanish to German translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Reichert Germany Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
V.S. se servirá proveer de conformidad y será justicia das Gericht dem Antrag/der Klage stattgibt und ein gerechtes Urteil fällt Explanation: a -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 24 mins (2004-06-16 20:51:26 GMT) -------------------------------------------------- Zu deinem Kontext besser passend: das Gericht dem Antrag (um einen solchen handelt es sich) stattgibt und eine gerechte Entscheidung (statt Urteil) fällt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
V.S. se servirá proveer de conformidad y será justicia ...,das Gericht dem Antrag stattgibt und somit Gerechtigkeit eintritt. Explanation: Ist näher am Text. Oder ähnlich: Das Gericht möge dem Antrag stattgeben, damit Gerechtigkeit eintritt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.