...diposto a tirar proveito de tudo quanto acontecese ao seu redor...

French translation: prêt à tirer le meilleur profit de tous les événements dont il était le temoin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:...diposto a tirar proveito de tudo quanto acontecese ao seu redor...
French translation:prêt à tirer le meilleur profit de tous les événements dont il était le temoin
Entered by: Russ

20:33 Jun 13, 2004
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / roman/romance
Portuguese term or phrase: ...diposto a tirar proveito de tudo quanto acontecese ao seu redor...
Nico était "sempre atento e disposto a tirar proveito de tudo quanto acontecese ao seu redor..." Nao tenho meor idèia de como traduzir isto para o francês..Aidez-moi,svp!..
Russ
Local time: 04:18
prêt à tirer le meilleur profit de tous les événements dont il était le temoin
Explanation:
Une premère suggestion, qui me plait assez.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-06-13 20:42:38 GMT)
--------------------------------------------------

le t*é*moin
Selected response from:

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 04:18
Grading comment
Insomma , scelgo questa, anche se non mi convince del tutto...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1
cadusp
4 +1prêt à tirer le meilleur profit de tous les événements dont il était le temoin
Cosmonipolita
5 -2prêt à tirer profit de toute circonstance l'environnant..
chvejk


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
prêt à tirer profit de toute circonstance l'environnant..


Explanation:
.

chvejk

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cosmonipolita: Vous vous octroyez un 5 pour une phrase qui ne sonne pas français ..on ne peut pas être "environné" par une circonstance !
17 mins

disagree  cadusp: Pamina a toute fait raison
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prêt à tirer le meilleur profit de tous les événements dont il était le temoin


Explanation:
Une premère suggestion, qui me plait assez.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-06-13 20:42:38 GMT)
--------------------------------------------------

le t*é*moin

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Insomma , scelgo questa, anche se non mi convince del tutto...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
12 hrs
  -> Obrigada, Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1


Explanation:
Je n'ai comprends pas la difficulté de cette phrase... Le sens est évident et si vous ne la comprennez pas pourquoi prétendez-vous être traducteur portugais -> français ?

cadusp
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Bouchet
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search