dègagement ....

Italian translation: rinvio/ saque (in Spanish)...sacar la pelota...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dègagement ....
Italian translation:rinvio/ saque (in Spanish)...sacar la pelota...
Entered by: Russ

20:11 Jun 13, 2004
French to Italian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / match de foot
French term or phrase: dègagement ....
"très bon dègagement de David Beckam..." je viens d'ècouter sur RFI en direct...C'est un match de foot, justement, et on dit aussi" dègager.." Non capisco il senso, perché di calcio non so molto....
Russ
Local time: 20:43
rinvio
Explanation:
in inglese 'clearance'

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-13 21:38:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins French Dictionary Plus © 2002 HarperCollins Publishers:

**dégagement** [degaʒmɑ̃]nom masculin
emission
freeing
clearing
(= espace libre) clearing
passage
clearance
**(FOOTBALL) clearance**
voie de dégagement slip road
itinéraire de dégagement alternative route (to relieve traffic congestion)


--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-13 21:40:26 (GMT)
--------------------------------------------------


Source: The Collins Italian Dictionary © 1995 HarperCollins Publishers:

**clearance** [klrns] (n: of road, room, surface) sgombero;
(of woodland) spianamento;
(of site, slum) demolizione f;
(of rubbish, litter) rimozione f;
(for boat, car) spazio libero;
(authorization) autorizzazione f, permesso;
(by customs) sdoganamento;
(Aer) ~ for take-off, permesso di decollo;
**(Ftbl) rinvio**.
clearance sale (n) svendita,(vendita di) liquidazione f (c.f. clearance).
Selected response from:

Science451
Italy
Local time: 01:43
Grading comment
Grazie!...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2disimpegno
Mirella Soffio
4 +1rinvio
Science451
3calcia via
Nadège Golovin


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dègagement ....
disimpegno


Explanation:
:-)

Mirella Soffio
Italy
Local time: 01:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
4 mins

agree  Jean-Marie Le Ray
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dègagement ....
calcia via


Explanation:
C'est plus en rapport avec le calcio mais j'ai des doutes !
"ottimo calcia via di David Beckam ...??

Nadège Golovin
France
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rinvio


Explanation:
in inglese 'clearance'

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-13 21:38:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins French Dictionary Plus © 2002 HarperCollins Publishers:

**dégagement** [degaʒmɑ̃]nom masculin
emission
freeing
clearing
(= espace libre) clearing
passage
clearance
**(FOOTBALL) clearance**
voie de dégagement slip road
itinéraire de dégagement alternative route (to relieve traffic congestion)


--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-13 21:40:26 (GMT)
--------------------------------------------------


Source: The Collins Italian Dictionary © 1995 HarperCollins Publishers:

**clearance** [klrns] (n: of road, room, surface) sgombero;
(of woodland) spianamento;
(of site, slum) demolizione f;
(of rubbish, litter) rimozione f;
(for boat, car) spazio libero;
(authorization) autorizzazione f, permesso;
(by customs) sdoganamento;
(Aer) ~ for take-off, permesso di decollo;
**(Ftbl) rinvio**.
clearance sale (n) svendita,(vendita di) liquidazione f (c.f. clearance).



    Reference: http://www.wordreference.com/it/Translation.asp?enit=clearan...
Science451
Italy
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elisa1222
10 days
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search