hotel lobby

Portuguese translation: hall de entrada do hotel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hotel lobby
Portuguese translation:hall de entrada do hotel
Entered by: lenapires

20:11 Jun 13, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: hotel lobby
recepção?
sala de espera?

MTIA
lenapires
Portugal
hall de entrada (do hotel)
Explanation:
É toda aquela área que fica à entrada do hotel, em frente à recepção.
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 07:22
Grading comment
Obrigado!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5hall do hotel
swisstell
5 +3saguão
Marion Gorenstein
5 +3lobby do hotel
Paula Pereira
4 +3hall de entrada (do hotel)
António Ribeiro
4 +2lobby do hotel
Mabre
5 +1átrio do hotel
Ana Almeida
5vestíbulo do hotel
Carla Araújo
5 -2recepcao
Jeff Steffin


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
saguão


Explanation:
Lena, vocês usam esta palavra em Portugal?
Já trabalhei com muitos textos de turismo e para lobby usa-se saguão. Não é sala de espera.

Marion Gorenstein
United States
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: exatamente...
1 min
  -> Obrigada

disagree  Jeff Steffin: marion, em portugal a definicao de saguao e "patio estreito e descoberto no interior de um edificio ou entre as traseiras de dois ou mais edificios" Dicionario universal.pt... entao nao se aplica aqui ;-(
7 mins
  -> Eu perguntei se era usado em Portugal. No dicionário de português brasileiro também tem esta definição, mas usa-se saguão.

agree  Cecilia Bartalotti: sim, no Brasil usa-se "saguão" para lobby. Não sei em Portugal.
17 hrs

agree  Maria Henna (X)
18 hrs

agree  Javier Ramos
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
hall do hotel


Explanation:
see ref. below


    Reference: http://www.pousadapeter.com.br,/hall.htm
    LaRousse
swisstell
Italy
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher: ou: lobby
22 mins
  -> thanks, Susanne

agree  Mabre
31 mins
  -> obrigado, Mario

agree  Ricardo Fonseca
3 hrs
  -> obrigado, Ricardo

agree  Henrique Serra
5 hrs

agree  José Antonio Azevedo
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
recepcao


Explanation:
recepcao e a palvra certa aqui... a sala de espera e um "waiting room" Abraco.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-06-13 20:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

palavra

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-06-13 20:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

tambem sera possivel usar o termo : salao...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-06-13 20:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

substantivo

[pl. :-ies ]

1. entrada; hall de entrada;

2. (teatro ) foyer;

3. vestíbulo, antecâmara;

4. POLÍTICA grupo de pressão;

5. (Câmara dos Comuns ) grande átrio aberto ao público, especialmente utilizado para entrevistas entre deputados e eleitores ou outras pessoas;
(Câmara dos Comuns ) division lobby um dos dois corredores por onde os deputados passam para votar;

infopedia.pt...

Parece que hall ou hall de entrada convinha aki

Jeff Steffin
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claudio Mazotti: conheço recepção por "reception desk"
3 mins
  -> reception desk traduz-se por balcao neste contexto

agree  Sonia Heidemann
4 mins

disagree  Marion Gorenstein: recepção é o balcão onde se faz o check in/check out e etc...
16 mins
  -> recepcao = local onde se recebem e orientam os clientes num hotel (dic. universal.pt) trata-se dum local e nao so o balcao...

disagree  Mabre: O hotel lobby não é a recepção, são coisas distintas, embora uma parte da área do lobby englobe a recepção... Concordo com o hall de entrada (acima).
38 mins

disagree  Cecilia Bartalotti: recepção em hotel é o balcão, lobby é a área maior que inclui a recepção
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lobby do hotel


Explanation:
Pode ser que não seja elegante e nem mesmo correta quando se considera o registro culto da língua portuguesa mas é corrente aqui no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-06-13 21:00:51 GMT)
--------------------------------------------------

Só agora vi que se exigia o PT-PT... Fico então com hall do hotel, que alguem respondeu... Desculpe-me!

Mabre
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Pereira: Já trabalhei na recepção de um hotel em Portugal e referíamo-nos a essa área de entrada sempre como o "lobby"do hotel
16 hrs
  -> Obrigado, Paula. Não sabia que o termo era também usado em PT...

agree  Transl8IT
1 day 36 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vestíbulo do hotel


Explanation:
Incontornável obra prima do Arqt.º Manuel Joaquim Norte Júnior, vencedor de 5 prémios Valmor, o fascinante e impressionante Palace Hotel da Curia, inaugurado em 1926 por Alexandre de Almeida, transporta-nos a um cenário único e glorioso dos Dourados Anos 20, e tal ao longo dos seus magníficos jardins, das belíssimas linhas da sua fachada, do seu amplo vestíbulo, verdadeiramente digno de um Grande Hotel, do seu lendário e fabuloso elevador em madeira e vidro biselado, com as protecções de ferro forjado inteiramente originais e da autoria de Norte Júnior, da fantástica mezzanine, dos seus amplos e elegantes salões, da antiga galeria de lojas e serviços de onde se destacam as antigas barbearia e tabacaria, inteiramente preservadas, ou da sua Piscina Paraíso modernista.
http://www.almeidahotels.com/curia_pt.htm

Carla Araújo
Portugal
Local time: 21:22
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hall de entrada (do hotel)


Explanation:
É toda aquela área que fica à entrada do hotel, em frente à recepção.

António Ribeiro
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 54
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: é usado em português do Brasil e é uma explicação bem clara
2 hrs

agree  Joao Vieira: Ou mesmo só entrada do hotel, como em: "dirija-se à recepção, na entrada do hotel".
1 day 13 hrs

agree  Elza Santos
133 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
átrio do hotel


Explanation:
Se quisermos traduzir a palavra, até temos um equivalente bem português e que até é bastante utilizado.


Ana Almeida
Portugal
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amilcar: Esta é a palavra. O resto é inglês, que é uma língua distinta, pouco inclinada a desperdiçar palavras necessárias; ou vestíbulo, que remedeia; ou nomes de outras coisas. Em ing até que se usa atrium em certos casos para esse tipo de espaço.
1 day 18 hrs
  -> Obrigada, Amilcar
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
lobby do hotel


Explanation:
Só para confirmar a resposta do Mário:

Porto Palácio Hotel
... No lobby do Hotel estão localizados além da recepção o Business
Center eo bar. O Business Center está equipado com as mais ...
www.hotelportopalacio.com/html/vv_bar.htm - 37k - Em cache - Páginas Semelhantes

Paula Pereira
Portugal
Local time: 21:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa: Sem dúvida. O lobby do hotel compreende a entrada, o salão, a recepção, por vezes, lojas, o átrio dos elevadores, etc.
2 hrs

agree  Transl8IT
7 hrs

agree  carmentrad
1 day 7 hrs

neutral  Amilcar: O problema é mesmo para um tradutor (para o pt) essa algaraviada constituir autoridade. Deve ser o tradutor (ou jornalista, etc) com preparação universitária a seguir o lojista, ou o contrário?
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search