GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:49 Jun 7, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Religious architecture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: António Ribeiro Local time: 11:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | altar |
| ||
4 -1 | Top of the nave |
|
altar Explanation: O termo cabeceira em português tem muitos significados, dentro os quais o de altar, ou altar mor (Aurélio). No caso da frase "a cabeceira da Sé" seria o altar mor da Sé, cuja tradução em inglês poderia ser high altar ou mesmo só altar |
| ||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|