36 mins confidence: peer agreement (net): -1 bolynichnoe i prochee/drugoe vnedomashnee med. obsluzhivanie
Explanation: Nursing homes, hospices i tomu podobnie zavedeniya- dumayu, eto to, chto v kategorii Alternate Care.
| riga PRO pts in category: 4
|
| |
| Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
51 mins confidence: peer agreement (net): +2 менеджер по развитию бизнеса в стационаре и последующих этапах мед.помощи
Explanation: Вот такое длинное название получилось по-русски,никак не придумаю, что можно сократить. Дело в том, что в принципе все слова были ясными, наверное,и для всех- но у меня проблема была со словом alternate(in this text)- как его выразить. Alternate-1/occur or cause by turns;go back and forth; every other - with a note: the adj & noun alternate ( and the adverb alternately) are used to refer to *every other one*; *first one, then the other* Приводят примеры, чтобы было ясно, что это *следующий по очереди*, *очередной*.Я решила перевести *последующие этапы*- это по-нашему,поликлинический(на дому) или в спец. заведениях(типа домов престарелых,т.д.)- у них outpatient care, nursing home,etc( after the hospital or instead the one).
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 26 mins (2004-06-01 18:37:33 GMT) --------------------------------------------------
The adj and noun ALTERNATIVE( and the adverb, ALTERNATIVELY) refer to *CHOICE* AlternATE- Alternate recruits were chosen for special training. Because Jones was on leave, an alternate served for him. AlternATIVE- the alternative route leads north of the lake. As the main route is blocked, we have no alternative. В программах по обмену школьниками для учебы на год в США отбирали Х финалистов и 1-2 альтернатов. Это не значило, что можно выбирать - альтернаты могли поехать только в случае, если кто-то из финалистов не сможет( скорее,это были ЗАПАСНЫЕ)- и чаще всего они спокойно сидели дома- хотя все прошли на равных. В данном случае - это не альтернатива стационару, а наряду со стационаром, после него, вместо него.
| Ann Nosova United States Local time: 18:58 Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 131
|
| | Grading comment Большое спасибо всем за обсуждение. С учетом моего контекста напишу, пожалуй, "больничный и альтернативный уход". Последний был упомянут Анной Томашевской в комментарии ответа riga. По-моему, "альтернативный уход" - понятие более широкое, чем "внебольничный" (Наталья), т.к. он ассоциируется также с возможностью использования методов альтернативной медицины. |
|
|
|