Malmedy

Russian translation: Малмеди

13:51 May 30, 2004
German to Russian translations [PRO]
Science - History
German term or phrase: Malmedy
Íåñêîëüêèìè íåäåëÿìè ðàíüøå îí óæå ñìîã ïðåäâêóñèòü òî, ÷òî åãî îæèäàëî. Îí îäîáðèë èçìåíåíèÿ ïðèãîâîðîâ íåñêîëüêèì Malmedy-îáâèíÿåìûì.  ýòîì ïðîöåññå ðàññìàòðèâàëîñü äåëî îá óáèéñòâå 83 àìåðèêàíñêèõ óçíèêîâ, ñîâåðø¸ííîãî ïîäðàçäåëåíèåì âîéñê ÑÑ â äåêàáðå 1944 ãîäà.

Ñëó÷àé Malmedy íåäåëÿìè íå ñõîäèë ñ ãàçåòíûõ ñòðàíèö: ðåàêöèè àìåðèêàíöåâ áûëè ïðåäîïðåäåëåíû íåóâåðåííîñòüþ è ãíåâîì. Ñîîáùàëîñü îá óæàñíûõ ïðåñòóïëåíèÿõ ïðîòèâ àìåðèêàíñêèõ ñîëäàò, à òåïåðü îêàçûâàëîñü, áóäòî ïðåñòóïíèêàì íå áûëî ïðåäîñòàâëåíî ñïðàâåäëèâîãî ïðàâîñóäèÿ.
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:13
Russian translation:Малмеди
Explanation:
См. ниже

Американцы утверждали, что во время битвы в Арденнах танковый полк под командованием генерала Пайпера расстрелял пленных американских солдат возле местечка Малмеди в Бельгии. Официальных заявлений от немецкого правительства не было, т.к. согласно договору о создании ФРГ, правительство Аденауэра обязалось не проводить никаких расследований и процессов о военных преступлениях союзников. Немецкие же солдаты и офицеры из полка Пайпера отрицают, что они расстреливали пленных. В воспоминаниях участников говорится, что их танковый полк вел бой с подразделением американской армии, и в том бою победили немцы, затем Пайпер приказал собрать тела погибших американцев в одно место, чтобы облегчить работу для команд, регистрирующих убитых. Американцы же, обнаружив все трупы, лежащие в одном месте, подумали, что те были расстреляны...

http://www.pravoedelo.spb.ru/forum/message.html?thread=20010...
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 17:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Малмеди
Jarema


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Малмеди


Explanation:
См. ниже

Американцы утверждали, что во время битвы в Арденнах танковый полк под командованием генерала Пайпера расстрелял пленных американских солдат возле местечка Малмеди в Бельгии. Официальных заявлений от немецкого правительства не было, т.к. согласно договору о создании ФРГ, правительство Аденауэра обязалось не проводить никаких расследований и процессов о военных преступлениях союзников. Немецкие же солдаты и офицеры из полка Пайпера отрицают, что они расстреливали пленных. В воспоминаниях участников говорится, что их танковый полк вел бой с подразделением американской армии, и в том бою победили немцы, затем Пайпер приказал собрать тела погибших американцев в одно место, чтобы облегчить работу для команд, регистрирующих убитых. Американцы же, обнаружив все трупы, лежащие в одном месте, подумали, что те были расстреляны...

http://www.pravoedelo.spb.ru/forum/message.html?thread=20010...

Jarema
Ukraine
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search