circulating warm-water blanket

German translation: zirkulierende Warmwassermatratze(neinlage)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:circulating warm-water blanket
German translation:zirkulierende Warmwassermatratze(neinlage)
Entered by: ahartje

13:25 May 25, 2004
English to German translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: circulating warm-water blanket
Hi,

der folgende Satz stammt aus einem Text zu physiotherapeutischen Rehabilitationsmaßnahmen für Tiere:

A circulating warm-water blanket under the blankets provides heat which may reduce morning stiffniss.

ich stehe im Moment voll auf dem Schlauch und würde mich über Hilfe freuen.

VDIV,
Stephanie
Stephanie Bohnerth
Germany
Local time: 01:52
zirkulierende Warmwassermatratze(neinlage)
Explanation:
Laut Beschreibung, eine Art Wasserbettmatratze ( daher mein Hinweis Einlage), die unter die eigentliche Liegedecke geschoben wird, um das kranke Tier warm zu halten, oder?
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 00:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zirkulierende Warmwassermatratze(neinlage)
ahartje
2warmwasser betriebene Wärmedecke
margarete


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zirkulierende Warmwassermatratze(neinlage)


Explanation:
Laut Beschreibung, eine Art Wasserbettmatratze ( daher mein Hinweis Einlage), die unter die eigentliche Liegedecke geschoben wird, um das kranke Tier warm zu halten, oder?

ahartje
Portugal
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolf Brosius (X): thermostatically controlled to avoid overcooking
1 hr
  -> danke

agree  Peter Matzenauer
5 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
warmwasser betriebene Wärmedecke


Explanation:
Hmm.
Ich hab jetzt aus Neugierde eine ganze Weile rumgesucht und folgendes rausgefunden:

"cirulating warm-water blankets" are used widely used in medical and veterinary applications. But I can´t find any German equivalent. It seems that in Germany mostly air heated blankets are used for the same purpose. Please see below:

http://www.apolastex.de/
Die Apolastex Warm-up® Wärmedecke kann also den maximalen Luftstrom des jeweils benutzten Warmluftgeräts zum Patienten liefern. Im Gewebe sind Karbonfäden mit verarbeitet, was die Decke antistatisch und damit im OP einsetzbar macht. Die Oberseite der Decke besteht aus einem undurchlässigem polyurethanbeschichtetem Gewebe namens Apolastex.

margarete
United States
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search