GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:30 May 20, 2004 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mag. MILTON MENEZES Bahamas Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Mercadoria de liquidação |
|
Mercadoria de liquidação Explanation: Oi, Sónia! Abverkaufsprodukte não é o problema. Eu espero que você consiga arrumar a frase toda em português. "Anlegen", entretanto, tem muitos significados e para te dizer o significa aqui eu teria que conhecer um pouco mais do contexto. Entretanto parece que você tem a forma que deseja. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.