GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:12 May 10, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
flammhemmend ausgerüstet nie podtrzymujące palenia Explanation: Słówko "wyposażone" jest w tym kontekście niepotrzebne; są to płyty, które co prawda się zapalą, ale samoczynnie zgasną. Słowo "samogasnące" istnieje w niemieckim jako "selbstverlöschend", dlatego może nie proponowałbym go użyć w tym powiązaniu. Reference: http://www.google.de/search?sourceid=navclient&hl=de&ie=UTF-... Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=selbst... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flammhemmend ausgerüstet trudno(za)palne Explanation: Żaluzje,rolety,okienne rolety Akces sc... Rolety nie trzeba dodatkowo czyścić. Materiały trudnozapalne Materiały trudnozapalne zgodnie z normą DIN 4102/B1, znajdują w katalogu rolet gładkich. ... www.zaluzje.sklep.pl/index.php?go=1_materialy - 27k - Kopia - Podobne strony Żaluzje,rolety,okienne rolety Akces sc... temperaturze. Tkaniny trudnopalne Lamele trudnopalne zgodnie z normą DIN 4102/B 1 względnie NF P92-507/M1. Tkaniny termoizolujące ... www.zaluzje.sklep.pl/index.php?go=3_wlasciwosci - 21k Dostarczałem swego czasu zamki błyskawiczne do kombinezonów ciśnieniowych dla pilotów wojskowych i zgodnie z wymogami były one właśnie trudnopalne. Myślę, że o to chodzi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flammhemmend ausgerüstet hamujcy plomienie Explanation: Nie znam "oficjalnego" tlumaczenia tej normy na PL, ale jest to stosowane w Polsce. Na guglu nie znalazlem wprawdzie wielu przykladow, ale za to ze stron .pl. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 33 mins (2004-05-11 07:45:39 GMT) -------------------------------------------------- mialo byc oczywiscie \"hamujacy\". Zreszta to \"ausgerüstet\" mozesz sobie rzeczywiscie darowac, jak pisze Jerzy. Jezeli sie uprzesz, musialbys napisac \"wyposazony w wlasciwosci hamowania plomieni\" lub podobna bzdure. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs 23 mins (2004-05-11 08:35:05 GMT) -------------------------------------------------- moze jeszcze cos: 1. Tekst niemiecki rozumiem tak, ze material uzyskuje te wlasciwosci przez stosowanie tej mieszanki. Nalezy to zatem jakos uwzglednic, ale to \"wyposazenie\" nie podoba mi sie. Moze \"hamujuacy plomienie przez dodatek mieszanki...\" 2. W tej normie wystepuja pojecia schwer/normal/leicht entflammbar, selbstverlöschend, flammhemmend i moze jeszcze inne. Normy nie mam, nie sa publikowane w internecie, chyba ze nielegalnie przez kogos, bo jedna norma kosztuje ok. 90 euro. Definicji tego hamowania plomieni nie moge znalezc, ale w tym kontekscie odpadaja raczej warianty \"trudnozapalny\" i \"samogasnacy\". Ognioodporne te plyty oczywiscie tez nie sa. Natomiast z propozycja Jerzego moge sie zgodzic, gdyz w sumie wychodzi mniej wiecej na to samo co moja :-) Reference: http://www.google.de/search?q=%22hamuj%C4%85cy+p%C5%82omieni... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flammhemmend ausgerüstet wyposażone ognioodpornie Explanation: lub ognioodporne po prostu -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-05-10 15:25:32 GMT) -------------------------------------------------- nie, jednak chodzi o zabezpieczenie przed ogniem (płomieniami) za pomocą tej mieszanki paliwowej (Solkane) - czyli pierwsza odpowiedź ;) albo - zabezpieczone przed ogniem za pomocą... niestety, rozszyfrowanie nazwy tego środka zabezpieczającego jest ponad moje siły... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2004-05-10 15:33:29 GMT) -------------------------------------------------- ok, czyli powleczone substancją powodującą, że stają się (te kasetony) odporne na ogień, niepalne... może jakoś tak? -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-05-10 15:36:55 GMT) -------------------------------------------------- bo o ile dobrze rozumiem, to one dzięki tej mieszance (Solkane) stają się odporne na ogień... -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2004-05-10 15:42:24 GMT) -------------------------------------------------- http://www.biw.fh-deggendorf.de/alumni/2001/baumgartner-robe... tu jest norma DIN 4102 Teil 1 -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2004-05-10 15:42:53 GMT) -------------------------------------------------- ale po niemiecku... -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 13 mins (2004-05-11 10:26:01 GMT) -------------------------------------------------- ok, darujmy już to \"wyposażone\" ;) to tylko propozycja, JEDNA Z KILKU w mojej odpowiedzi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flammhemmend ausgerüstet z dodatkiem środka utrudniającego palenie Explanation: Propozycja, w której częściowo mieści się nieszczęsne "ausgerüstet". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
z wyposażeniem uodparniającym na palność Explanation: wg standardowej terminologii |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.