à

Spanish translation: hasta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à
Spanish translation:hasta
Entered by: Russ

13:18 May 2, 2004
French to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: à
à la prochaine, salutation, au revoir
Daniel Morrissette
hasta
Explanation:
Au revoir! ¡Hasta la vista!..
A´ demain! ¡Hasta mañana!
HTH


--------------------------------------------------
Note added at 17 days (2004-05-20 00:33:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

To Juan Jacob: Desolé, mais vous voyez donc que j\'avais raison!....
Selected response from:

Russ
Local time: 03:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3hasta
Russ
5 -5a
swisstell


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -5
à
a


Explanation:
a la próxima (vez)

swisstell
Italy
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Russ: yo usaría "hasta" en vez de "a"..es más común..
32 mins

disagree  Juan Jacob: Segunda respuesta errónea en esta pregunta tan sencilla: si alguien va a traducir en tu lugar, al menos que sea competente para no confundir a los colegas.
1 hr

disagree  María-Teresa Araneda: hasta (depende de la estructura gramatical)
1 hr

disagree  Mamie (X): hasta
5 hrs

disagree  Dolores Requena: hasta la proxima, hasta luego.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
à
hasta


Explanation:
Au revoir! ¡Hasta la vista!..
A´ demain! ¡Hasta mañana!
HTH


--------------------------------------------------
Note added at 17 days (2004-05-20 00:33:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

To Juan Jacob: Desolé, mais vous voyez donc que j\'avais raison!....

Russ
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
4 hrs
  -> Merci!

agree  Dolores Requena: hasta la proxima, hasta luego!
5 hrs
  -> Merci!

agree  keyword003
6 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search