abono orden pago *rec*

German translation: erhalten

10:45 Apr 29, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Zahlungsauftrag/Au�enwirtschaftsverkehr
Spanish term or phrase: abono orden pago *rec*
Zahlungsauftrag/Außenwirtschaftsverkehr:
Am Schluss des Formulars:
Gutschrift Zahlungsauftrag *rec?*
Danach lediglich Angabe des Prozentsatzes.
WMOhlert
Germany
Local time: 19:33
German translation:erhalten
Explanation:
Vielleicht soll "rec" recibido heissen
Selected response from:

Manuela Brehm
Local time: 18:33
Grading comment
Prima! Passt eindeutig in den Kontext, da es sich hier um die Gutschrift des Zahlungsauftrags handelt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4SWIFT Standard Code Word
Sabine Reichert
3erhalten
Manuela Brehm
1-Rückfrage-
de-ru-es-en


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erhalten


Explanation:
Vielleicht soll "rec" recibido heissen

Manuela Brehm
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Prima! Passt eindeutig in den Kontext, da es sich hier um die Gutschrift des Zahlungsauftrags handelt.
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
-Rückfrage-


Explanation:
Um welchen Teil eines AZV handelt es sich. Etwas was bei der begünstigen Bank eingegangen ist? Oder ist es ein elektronisches Formular?

de-ru-es-en
Germany
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
SWIFT Standard Code Word


Explanation:
Information is for the /rec/eiver


    Reference: http://lhb.de/shared-docs/terms/codewords.html
Sabine Reichert
Germany
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search